The word Katrina means “pure.” La parola Katrina significa "puro". [1] [1]
Following Hurricane Katrina some folks made a verb out of it and implied the storm was “purifying” sinful New Orleans, punishing the city for it wickedness. In seguito all'uragano Katrina alcune persone fece un verbo fuori di esso e implicava la tempesta è stata "purificare" peccaminoso New Orleans, punire la città per la malvagità.
I think that kind of logic, though convenient for those who still believe in magic, is utter nonsense. Penso che tipo di logica, per quanto utile per coloro che ancora credono nella magia, è una sciocchezza assoluta.
That being said, I noticed today that a new storm is brewing in the Caribbean. Detto questo, ho notato oggi che una nuova tempesta sta fermentando nel Mar dei Caraibi.
Name: Gustav. Nome: Gustav. [2] [2]
Meaning: “staff of the gods.” Significato: "il personale degli dèi." [3] [3]
“Staff” as in the thing the “gods” use to hit people with. "Personale", come nella cosa gli dèi "," l'uso a colpire le persone.
Not exactly re-assuring. Non esattamente per rassicurare.
One piece of advice to the citizens of New Orleans: if it looks like Gustav is coming anywhere near the city, run. Un consiglio per i cittadini di New Orleans: se sembra che Gustav si sta da nessuna parte nei pressi della città, eseguire.




















