As you may know, Senator David Vitter of Louisiana was implicated in the DC Madam case and has admitted that he committed a “very serious sin.” 아시다시피, 데이비드 비터 루이지애나 상원 의원의 DC 마담 사건에 연루 그는 "매우 심각한 죄를 시인했다."
Not only is he still serving as a United States Senator from Louisiana, but now he wants to use his campaign money to pay legal bills related to his being subpoenaed in the case. 뿐만 아니라 그는 여전히 미국 루이지애나에서 상원 의원으로,하지만 지금은 그 법적 청구서를 자신의 사건에 대해 소환장을 발부되기 위해서는 관련 세금을내는 캠페인에 돈을 사용하려는 제공하고있다.
This guy just can't leave well enough alone. 이 사람은 그냥 내버려 둬 충분히 잘 수없습니다.
Anyway, the issue recently went before the Federal Election Commission. 어쨌든,이 문제는 최근 연방 선거위원회는 것이었다. [1] [1]
They apparently agreed that he could use campaign money to pay for “$31,341 in public relations costs and legal work related to a complaint filed with the Senate Ethics Committee.” 그들은 분명히 그가 31,341달러 "에 대한 홍보 비용 작업 및 법적 불만 상원 윤리위원회에 제출한 관련 지불할 돈을 쓸 수있는 캠페인을했다."
But when it came to dealing with the hookers things got tight: the vote dead-locked with the 3 republican commissioners saying the distinguished Senator could use his campaign money to pay legal bills not related to his official duties and the 3 democrats saying he couldn't. 하지만 그것은 창녀 일이 꽉 : 투표 죽었 - 3 공화당 상원 위원의 고유 법적 청구서를 자신의 공식 업무와 관련이없는 그리고 3 민주당 그가 말하는 수가 돈을 그의 캠페인에 돈을 쓸 수있다는 옥내 다루는 '온 마라
Since I'm pretty sure problems with hookers had nothing to do with Senator Vitter's “family values” election platform the democrats are right on this one. 이후로 난 정말 창녀와 문제 비터 상원 의원은 "가족의 가치"선거에서 민주당의 플랫폼과는 상관이 없다 확신이 옳다면 하나에있습니다.
3 republican FEC commissioners, Donald F. McGahn, II, Caroline C. Hunter, and Matthew S. Peterson, taking care of a fellow republican. 3 공화국의 위치 FEC 위원, 도널드 F. McGahn, 2, 캐롤라인 C. 헌터, 그리고 매튜 S. 피터슨, 동료 공화당의 돌봐. [2] [2]
Now that's ”real family values.” 이제는 "진정한 가족의 가치를."
[1] [1] http://www.nola.com/news/index.ssf/2008/08/fec_split_in_vitters_push_for.html http://www.nola.com/news/index.ssf/2008/08/fec_split_in_vitters_push_for.html
[2] [2] http://www.fec.gov/members/members.shtml http://www.fec.gov/members/members.shtml . . The web-site doesn't tell you which ones are which. 웹 사이트의 어떤 것들 얘기하지 않는가. I had to call the FEC to find out. (202) 694-1000. 나. (202 알아낼 위치 FEC 전화) 694-1000했다.





















{ 3 comments… read them below or (3 의견 ... 또는 아래 읽어 add one 하나 추가 } )
When Republicans talk about family values they mean “family” in the Tony Soprano sense. 공화당 때, 그들은 토니 소프라노는 의미에서 "가족"의 의미 가족의 가치에 대해 얘기.
so what is the status, they do have a quorum now so they can vote, they're 7 now on the board. 그래서 어떤 상황, 그들이 지금은 보드에 7 이제는 그래서 그들은 쿼럼 투표를 할 수 있지.
Where does he / she stand on this ? 어디에 그 / 그녀는 여기에 서있는 무엇입니까?
You forgot: “Nor prohibition of payment of legal fees arising from said activities with other people's money.” 당신은 잊었 : "나도 소송 비용에서 발생하는 지급 금지했다 다른 사람의 돈을 가지고 활동을."