A simple way to normalize earnings. Un moyen simple de normaliser les gains.

by AK on August 22, 2008 par AK le 22 août 2008

in dans Investing Investir

A key task in value investing is determining the “normal” earning power of a company in any given year. Une tâche clé de placements de valeur est de déterminer la puissance «normale» à gagner d'une société dans une année donnée.

People use a variety of methods to do this, the most famous being Benjamin Graham's average earnings from the company's previous 7-10 years of operation. Les gens utilisent une variété de méthodes pour ce faire, l'être le plus célèbre des gains moyens de Benjamin Graham de la société précédente 7-10 ans de fonctionnement.

Here's a technique I use to get a sense of a company's historical normal earning power while weighing the highest and lowest earning years a little less. Voici une technique que j'utilise pour avoir une idée de la puissance d'une entreprise historique de gagner la normale tout en pesant le plus haut et plus bas années de revenus un peu moins.

The method is called the Program Evaluation and Review Technique (PERT) and is a project management tool invented by Booz Allen Hamilton and the US Navy to build the Polaris missile system in the late 1950s. La méthode est appelée le Programme d'évaluation et d'examen technique (PERT) et est un outil de gestion de projet inventé par Booz Allen Hamilton et de la marine américaine pour construire le système de missile Polaris dans la fin des années 1950. It was designed to determine likely schedule outcomes for specific project tasks based on estimates of the most likely, optimistic, and pessimistic times for completion. Il a été conçu pour déterminer les résultats échéancier prévisible pour les tâches de projet spécifique basé sur les estimations les plus probables, optimistes, pessimistes et les temps de réalisation. [1] [1]

Here's how it works. Voici comment cela fonctionne.

Let's say you have earnings from operations per share for a company for a 10-year period. Disons que vous avez le bénéfice d'exploitation par action pour une société pour une période de 10 ans.

Instead of using a straight average, note the best year and the worst year. Au lieu d'utiliser une moyenne droite, notez la meilleure année et la pire année.

Label the best year the optimistic earning power of the company and the worst year the pessimistic earning power of the company. L'étiquette de la meilleure année de la capacité de gain optimiste de la société et la pire année de la capacité de gain pessimiste de la société.

You could determine the most likely earning power in a variety of ways. Vous pouvez déterminer la puissance la plus probable de gain dans une variété de façons.

What I do is take the average of the remaining 8 numbers. Ce que je fais, c'est de prendre la moyenne des 8 autres chiffres.

Then multiply the most likely earning power by 4 and add the optimistic and pessimistic numbers to that figure. Puis, multipliez la puissance la plus probable de gain par 4 et ajouter les chiffres optimistes et pessimistes à ce chiffre.

Divide the total by 6. Diviser le total par 6.

The result is called the expected value and is a normalized answer. Le résultat est la valeur attendue et constitue une réponse normalisée. [2] [2]

For example, let's say the reported earnings per share for a company for the years 1998-2007 are: Par exemple, disons que le bénéfice par action pour une société pour les années 1998-2007 sont les suivants:

$1.22, $2.12, $2.62, $2.75, $2.59, $3.42, $3.26, $3.82, $4.25, and $.72. 1,22 $, 2,12 $, 2,62 $, 2,75 $, 2,59 $, 3,42 $, 3,26 $, 3,82 $, 4,25 $, et $ .72.

$4.25 is your optimistic year and $.72 is your pessimistic one. 4,25 $ est votre année optimiste et $ .72 est votre pessimisme.

The straight average of the rest is $2.73 and is your most likely number. La moyenne de la reste est 2,73 $ et est votre nombre le plus probable.

4 X 2.73= 10.92. 4 X 2.73 = 10.92.

Adding $4.25 and $.72 gives you $15.89. Ajout de $ 4.25 et $ .72 vous donne 15,89 $.

Now divide by 6 to get $2.65. Maintenant, divisez-le par 6 pour obtenir 2,65 $.

Using the PERT method, $2.65 would be your mean or “normalized” earnings per share for this company based on the 10-year historical record. En utilisant la méthode PERT, 2,65 $ serait votre moyenne ou de «normaliser» le bénéfice par action pour cette société basée sur le 10-année record historique. [3] [3]

The standard deviation (SD) is equal to the pessimistic number minus the optimistic number divided by 6. La déviation standard (SD) est égal au nombre pessimiste, optimiste, moins le nombre divisé par 6.

In this case the SD is (.72-4.25)/6= -.59 Dans ce cas, le SD est (.72-4.25) / 6 = -. 59

If this company's earnings are normally distributed, that means that 68.4% of the time they will fall within plus or minus 1 SD of the $2.65 mean (between $2.06 & $3.24), 95.4% of the time they will fall within plus or minus 2 SD of the mean (between $1.47 and $3.83), and 99.7% of the time they will fall within plus or minus 3 SD of the mean ($.88 and $4.42). Si les revenus de cette entreprise sont normalement distribuées, ce qui signifie que 68,4% du temps qu'ils tomberont de plus ou moins 1 DS de la moyenne 2,65 $ (entre $ 2.06 et $ 3.24), 95,4% du temps ils relèvent plus ou moins 2 SD de la moyenne (entre 1,47 et 3,83 $), et 99,7% du temps ils relèvent plus ou moins 3 DS de la moyenne (.88 $ et 4,42 $). [4] [4]

But don't get too attached to this number: a business is a very dynamic organism and earnings may not necessarily follow a normal distribution. Mais ne soyez pas trop attachés à ce numéro: une entreprise est un organisme très dynamique et le bénéfice mai suivent pas nécessairement une distribution normale.

Even if they do that .3% does happen: the company in our example earned $.72 in 2007, below the 99.7% probability low of $.88. Même si ils font ça, 3% ne se produit: l'entreprise dans notre exemple gagné $ .72 en 2007, en dessous des 99,7% de probabilité faible de ,88 $.

Plus, statistically speaking, 10 data points is not a whole lot. De plus, statistiquement parlant, 10 points de données n'est pas un lot entier.

Regardless, I've found the method a useful place to start, especially when examining companies with stable track records and business models. Malgré tout, j'ai trouvé la méthode un bon point de départ, en particulier lors de l'examen des entreprises dont la réputation est stable et modèles d'affaires.

If you're interested in learning more about the PERT method and the normal and beta distributions as they relate to project management check out the following link: Si vous êtes intéressé à en apprendre davantage sur la méthode PERT et les distributions normales et bêta qui ont trait à la gestion de projet à cocher sur le lien suivant:

http://www.interventions.org/pertcpm.html http://www.interventions.org/pertcpm.html


[1] [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Evaluation_and_Review_Technique http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Evaluation_and_Review_Technique

[2] [2] The PERT calculations are based on a beta distribution but the result is normal in the statistical sense. Les calculs de PERT sont basés sur une distribution beta mais le résultat est normal au sens statistique. My thanks to Mr. Ajit Mani of Intervention Ltd. of Bangalore, India for helping me understand why: “The weights are based on an approximation of the Beta Distribution, NOT the Normal. Mes remerciements à M. Ajit Mani d'intervention Ltd, de Bangalore, en Inde, pour m'avoir aidé à comprendre pourquoi: "Les pondérations sont basées sur une approximation de la distribution Bêta, pas la normale. The originators of PERT selected the Beta distribution for the following qualities: a) It is unimodal; b) Has finite and non-negative end points; c) Is not necessarily symmetrical. Les initiateurs de PERT, sélectionnez la distribution beta pour les qualités suivantes: a) Il est unimodale; b) A fini et non les points extrémité négative; c) n'est pas nécessairement symétrique. The Normal distribution does not satisfy qualities b) and c). La distribution normale ne satisfait pas les qualités b) et c). The Normal curve is used for calculating Probability of Completing a Project by a Given Date. La courbe normale est utilisée pour le calcul de probabilité de terminer un projet avant une date donnée. This is possible because the Project Length T e is calculated by simply adding the t e 's along the Critical Path. Cela est possible parce que le Projet Longueur E T est calculé en ajoutant simplement les e t 's le long du chemin critique. Since the t e 's are all random variables, so is T e . Depuis l'e t 's sont des variables aléatoires, est si T e. 'But the interesting (and fortunate, from a statistical standpoint) result is that T e does not have the same distribution as the t e 's but follows what is called a normal distribution…' Please refer Wiest and Levy, 'A Management Guide to PERT/CPM', Prentice-Hall International, Inc., Englewood Cliffs, NJ USA, 1969, Chapter 4. «Mais l'intéressant (et heureux, à partir d'un point de vue statistique) résulte que T e n'a pas la même distribution que les e t 's, mais suit ce qu'on appelle une distribution normale ...' S'il vous plaît se référer Wiest et Levy,« Un guide de gestion de PERT / CPM », Prentice-Hall International, Inc, Englewood Cliffs, NJ, USA, 1969, chapitre 4. The PERT Model.” Le modèle PERT. "

[3] [3] Of course, whether the company can maintain and/or grow this normal earning power in the future without dilution is the key. Bien sûr, si l'entreprise peut maintenir et / ou d'accroître ce pouvoir d'achat normale dans un avenir sans dilution est la clé.

[4] [4] http://en.wikipedia.org/wiki/Normal_distribution http://en.wikipedia.org/wiki/Normal_distribution

Share and Enjoy: Partager et s'amuser:

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • StumbleUpon

Leave a Comment Laissez un commentaire

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML: fete_christel <abbr titre=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> datetime=""> <del <em> <<q cite=""> <strike> <strong>

Previous post: Previous message: When it comes to measuring business value, the stock market is not a ratio scale. Quand il s'agit de mesurer la valeur commerciale, le marché boursier n'est pas une échelle de rapports.

Next post: Next message: Republican US Senator Busted Using Hookers. Le sénateur républicain américain Busted Hookers Using. Wants To Pay Legal Bills With Campaign Money. Veut payer les factures d'avocat avec la campagne de l'argent. Three Republicans On Federal Election Commission Don't See A Problem With This. Trois républicains sur Federal Election Commission ne vois pas de problème avec cela.