A simple way to normalize earnings. Una manera sencilla de normalizar las ganancias.

by AK on August 22, 2008 por AK el 22 de agosto 2008

in en Investing Invertir

A key task in value investing is determining the “normal” earning power of a company in any given year. Una tarea fundamental en la inversión de valor es la determinación de la "normal" el poder adquisitivo de una empresa en un año determinado.

People use a variety of methods to do this, the most famous being Benjamin Graham's average earnings from the company's previous 7-10 years of operation. La gente usa una variedad de métodos para hacer esto, el más famoso es el salario promedio Benjamin Graham en la empresa anterior 7-10 años de operación.

Here's a technique I use to get a sense of a company's historical normal earning power while weighing the highest and lowest earning years a little less. Ésta es una técnica que utilizo para obtener una sensación de poder histórico de una compañía a ganar un peso normal, mientras que el más alto y más bajo año ganando un poco menos.

The method is called the Program Evaluation and Review Technique (PERT) and is a project management tool invented by Booz Allen Hamilton and the US Navy to build the Polaris missile system in the late 1950s. El método se llama el Programa de Evaluación y Revisión Técnica (PERT) y es una herramienta de gestión de proyectos inventados por Booz Allen Hamilton y la Marina de los EE.UU. para construir el sistema de misiles Polaris en la década de 1950. It was designed to determine likely schedule outcomes for specific project tasks based on estimates of the most likely, optimistic, and pessimistic times for completion. Fue diseñado para determinar los resultados calendario previsible para las tareas específicas de proyectos basados en las estimaciones de la más probable, optimista, pesimista y tiempos de ejecución. [1] [1]

Here's how it works. He aquí cómo funciona.

Let's say you have earnings from operations per share for a company for a 10-year period. Digamos que usted tiene ganancias de las operaciones por acción de una empresa por un período de 10 años.

Instead of using a straight average, note the best year and the worst year. En lugar de utilizar una media recta, tenga en cuenta el mejor año y el peor año.

Label the best year the optimistic earning power of the company and the worst year the pessimistic earning power of the company. Etiqueta el mejor año de la capacidad de obtener ingresos optimista de la empresa y el peor año en el poder adquisitivo pesimista de la empresa.

You could determine the most likely earning power in a variety of ways. Usted puede determinar la capacidad de obtener ingresos más probable en una variedad de maneras.

What I do is take the average of the remaining 8 numbers. Lo que hago es tomar el promedio de los restantes 8 números.

Then multiply the most likely earning power by 4 and add the optimistic and pessimistic numbers to that figure. Luego, multiplique la capacidad de obtener ingresos más probable es que por 4 y añadir los números de optimista y pesimista a esa cifra.

Divide the total by 6. Divida el total por 6.

The result is called the expected value and is a normalized answer. El resultado se llama el valor esperado y es una respuesta normalizada. [2] [2]

For example, let's say the reported earnings per share for a company for the years 1998-2007 are: Por ejemplo, digamos que los ingresos reportados por acción de una empresa para los años 1998-2007 son:

$1.22, $2.12, $2.62, $2.75, $2.59, $3.42, $3.26, $3.82, $4.25, and $.72. $ 1.22, $ 2.12, $ 2.62, $ 2.75, $ 2.59, $ 3.42, $ 3.26, $ 3.82, $ 4.25, y $ .72.

$4.25 is your optimistic year and $.72 is your pessimistic one. $ 4,25 es tu año optimista y $ .72 es su pesimista.

The straight average of the rest is $2.73 and is your most likely number. El promedio recta del resto es de $ 2.73 y es el número más probable.

4 X 2.73= 10.92. 4 X 2,73 = 10,92.

Adding $4.25 and $.72 gives you $15.89. Adición de $ 4,25 y $ .72 le da $ 15,89.

Now divide by 6 to get $2.65. Ahora divida por 6 para obtener $ 2.65.

Using the PERT method, $2.65 would be your mean or “normalized” earnings per share for this company based on the 10-year historical record. Utilizando el método PERT, $ 2,65 sería su media o "normalizado" las ganancias por acción de esta empresa sobre la base de los 10 años de registro histórico. [3] [3]

The standard deviation (SD) is equal to the pessimistic number minus the optimistic number divided by 6. La desviación estándar (SD) es igual al número de pesimistas, menos el número optimista dividido por 6.

In this case the SD is (.72-4.25)/6= -.59 En este caso la SD (.72-4.25) / 6 = -. 59

If this company's earnings are normally distributed, that means that 68.4% of the time they will fall within plus or minus 1 SD of the $2.65 mean (between $2.06 & $3.24), 95.4% of the time they will fall within plus or minus 2 SD of the mean (between $1.47 and $3.83), and 99.7% of the time they will fall within plus or minus 3 SD of the mean ($.88 and $4.42). Si los ingresos de esta empresa se distribuyen normalmente, esto significa que el 68,4% del tiempo que estará dentro de más o menos 1 DS de la media de 2,65 dólares (entre $ 2,06 y $ 3,24), el 95,4% del tiempo que estará dentro de más o menos 2 SD de la media (entre $ 1,47 y $ 3,83), y el 99,7% del tiempo que estará dentro de más o menos 3 SD de la media ($ .88 y $ 4,42). [4] [4]

But don't get too attached to this number: a business is a very dynamic organism and earnings may not necessarily follow a normal distribution. Pero no se demasiado apegados a este número: un negocio es un organismo muy dinámico y las ganancias no necesariamente siguen una distribución normal.

Even if they do that .3% does happen: the company in our example earned $.72 in 2007, below the 99.7% probability low of $.88. Incluso si lo hacen .3% no suceda: la compañía en nuestro ejemplo, ganó $ .72 en el 2007, por debajo del 99,7% de probabilidad baja de $ .88.

Plus, statistically speaking, 10 data points is not a whole lot. Además, estadísticamente hablando, 10 puntos de datos no es mucho.

Regardless, I've found the method a useful place to start, especially when examining companies with stable track records and business models. De todos modos, he encontrado el método de un lugar útil para empezar, sobre todo cuando el examen de las empresas con una trayectoria estable y modelos de negocio.

If you're interested in learning more about the PERT method and the normal and beta distributions as they relate to project management check out the following link: Si usted está interesado en aprender más sobre el método PERT y las distribuciones normal y beta que se refieren a la gestión de proyectos de verificación a cabo el siguiente enlace:

http://www.interventions.org/pertcpm.html http://www.interventions.org/pertcpm.html


[1] [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Evaluation_and_Review_Technique http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Evaluation_and_Review_Technique

[2] [2] The PERT calculations are based on a beta distribution but the result is normal in the statistical sense. Los cálculos PERT se basa en una distribución beta, pero el resultado es normal en el sentido estadístico. My thanks to Mr. Ajit Mani of Intervention Ltd. of Bangalore, India for helping me understand why: “The weights are based on an approximation of the Beta Distribution, NOT the Normal. Mi agradecimiento al Sr. Ajit Mani de Intervención Ltd. de Bangalore, India, para ayudar a entender por qué: "Las ponderaciones se basan en una aproximación de la distribución beta, no la normal. The originators of PERT selected the Beta distribution for the following qualities: a) It is unimodal; b) Has finite and non-negative end points; c) Is not necessarily symmetrical. Los creadores de PERT, seleccione la distribución Beta para las siguientes cualidades: a) Es unimodal, b) ¿Ha finito y no los extremos negativos, c) no es necesariamente simétrico. The Normal distribution does not satisfy qualities b) and c). La distribución normal no reúne las cualidades b) yc). The Normal curve is used for calculating Probability of Completing a Project by a Given Date. La curva normal se usa para el cálculo de probabilidad de completar un proyecto en una fecha determinada. This is possible because the Project Length T e is calculated by simply adding the t e 's along the Critical Path. Esto es posible porque el T e duración del proyecto se calcula mediante la simple adición de e t 's a lo largo de la ruta crítica. Since the t e 's are all random variables, so is T e . Dado que el e t 's son todas las variables aleatorias, por lo que es e T. 'But the interesting (and fortunate, from a statistical standpoint) result is that T e does not have the same distribution as the t e 's but follows what is called a normal distribution…' Please refer Wiest and Levy, 'A Management Guide to PERT/CPM', Prentice-Hall International, Inc., Englewood Cliffs, NJ USA, 1969, Chapter 4. Pero lo interesante (y afortunado, desde el punto de vista estadístico) resultado es que el correo T no tiene la misma distribución que el e t 's, pero sigue lo que se llama una distribución normal ... "Por favor, consulte Wiest y Levy," una guía de manejo a PERT / CPM ", Prentice-Hall International, Inc., Englewood Cliffs, NJ, EE.UU., 1969, Capítulo 4. The PERT Model.” El modelo PERT. "

[3] [3] Of course, whether the company can maintain and/or grow this normal earning power in the future without dilution is the key. Por supuesto, si la compañía puede mantener y / o crecer este poder adquisitivo normal en el futuro sin necesidad de dilución es la clave.

[4] [4] http://en.wikipedia.org/wiki/Normal_distribution http://en.wikipedia.org/wiki/Normal_distribution

Share and Enjoy: Share and Enjoy:

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • StumbleUpon

Leave a Comment Deja tu comentario

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Usted puede utilizar estas etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> datetime=""> <del <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Previous post: Cargo anterior: When it comes to measuring business value, the stock market is not a ratio scale. Cuando se trata de medir el valor de negocio, el mercado de valores no es una escala de razón.

Next post: Siguiente post: Republican US Senator Busted Using Hookers. El Senador Republicano de los EE.UU. Busted Hookers uso. Wants To Pay Legal Bills With Campaign Money. Quiere pagar facturas legales con la Campaña de dinero. Three Republicans On Federal Election Commission Don't See A Problem With This. Tres republicanos Por la Comisión Federal Electoral no ve un problema con esto.