How the “bailout” money is being spent, a list of banks that received TARP funds and who's paid the “bailout” money back. Comment le plan de sauvetage "" l'argent est dépensé, une liste des banques qui ont reçu des fonds TARP et qui a payé le plan de sauvetage "" récupérer l'argent.

by AK on July 11, 2009 par AK le 11 Juillet, 2009

in dans Economics Economie

Below is an article by Craig P. Aubuchon from the St. Louis Fed that breaks down how the $700 billion in “bail-out” money is being spent: Ci-dessous un article de Craig P. Aubuchon de la Fed de St. Louis qui décompose la façon dont les 700 milliards de dollars dans "bail-out" l'argent est dépensé:

The “bail-out money” most people refer to is the “Capital Purchase Program” part of the TARP funds where banks received money in exchange for issuing preferred securities and warrants to the United States government according to the terms below: La caution «de l'argent« la plupart des gens se réfèrent à la «Capital Purchase Program" une partie des fonds TARP où les banques ont reçu l'argent en échange de la délivrance de titres préférentiels et warrants au gouvernement des États-Unis selon les termes ci-dessous:

The link below has a great deal of information including: Le lien ci-dessous a beaucoup d'information, notamment:

  1. Which banks have received bailout money; Quelles banques ont reçu l'argent de sauvetage;
  2. How much they've received; and Combien ils ont reçu, et
  3. Which banks have paid they money back. Quelles banques ont versé leur argent.

Overall as of June 19, 2009 it looks like about $199.5 billion was paid out to banks through the Capital Purchase Program & $70.1 billion has been paid back for a total US government investment of approximately $129.4 billion. Globale à compter du 19 Juin, 2009 Il ressemble à environ 199,5 millions de dollars ont été versés aux banques par le biais du Programme d'achat de la capitale et 70,1 milliards de dollars ont été remboursés pour un investissement du gouvernement américain total d'environ 129,4 millions de dollars.

http://money.cnn.com/news/specials/storysupplement/bankbailout/ http://money.cnn.com/news/specials/storysupplement/bankbailout/

Share and Enjoy: Partager et s'amuser:

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • StumbleUpon

Leave a Comment Laissez un commentaire

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML: fete_christel <abbr titre=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> datetime=""> <del <em> <<q cite=""> <strike> <strong>

Previous post: Previous message: The Democrats' War On Wealth Continues Les démocrates «guerre à la richesse continue

Next post: Next message: “The budget should be balanced, the Treasury should be refilled, public debt should be reduced, the arrogance of officialdom should be tempered and controlled, and the assistance to foreign lands should be curtailed, lest Rome becomes bankrupt. "Le budget doit être équilibré, le Trésor devrait être rechargés, la dette publique devrait être réduite, l'arrogance de la bureaucratie doit être tempéré et contrôlé, et l'aide aux pays étrangers devrait être réduit, de peur que Rome est en faillite. People must again learn to work, instead of living on public assistance.” Les gens doivent réapprendre à travailler, au lieu de vivre sur l'assistance publique ».