You shouldn't have to pay a penalty to use your own money. 당신은 당신의 자신의 돈을 사용하는 벌금을 지불해야 할 수없습니다.

by AK on August 12, 2008 AK 소총 2008년 8월 12일에 의해

in 안에 America 아메리카

I read an article in The Wall Street Journal over the weekend that described the “rules” for accessing your money in an IRA. 난 주말 동안 월스트리트 저널에서 IRA는 귀하의 돈을 액세스 "규칙"에 설명된 문서를 참조하십시오. [1] [1]

“The Internal Revenue Service does let you withdraw money from your individual retirement account, as long as you replace it within 60 days. "내부 수익 서비스로 60 일 이내에 그것을 대체하면 개인 은퇴 계정에서만큼 돈을 인출 해 않습니다. But if you miss the deadline, you have to pay income tax on the amount you took out. 그러나 만약 당신이 마감 아가씨, 당신 꺼내서 금액에 대한 소득세를 지불하셔야합니다. (For folks under the age 59 ½, there is also a 10% penalty.)” 나이 59 ½, 또한 10 %의 벌금이 아래의 사람 (들어.) "

What's wrong with this picture? 이게 무슨 사진이 문제야?

Here's what: this system assumes that the government has a right to your money before you do. 여기에 무엇을 :이 시스템은 미국 정부는 돈을받을 권리를 가진다 가정의 전에 않습니다.

When you save money for the future you are buying yourself time, a living when you figure you will either be incapable of or won't want to earn that living anymore. 당신이 당신 자신에게 시간을 미래를 구매하는, 살아있는 때 당신이 중 하나 또는 능력이 될 것입니다 적립 싶지 않을 거라고 생각하기 위해 돈을 더 이상 생활.

So you decrease consumption now and save for later. 그래서 지금은 소비 감소와 저장하기.

But if something (life for instance) happens and you need to access your money before you turn 59 ½, what right does the United States government have to lay a 10% penalty on you, as if they had been doing you a favor by “allowing” you to save your own money for retirement? 그러나 예를 들어, 만약 뭔가를 (삶) 발생 전에 당신은 당신이 옳은 일을 당신에게 10 %의 벌금 누워 해 미국 정부는 않는 것처럼 그들은 당신이 부탁을하고 있었다 59 ½ 차례 돈을 액세스해야 " "당신의 돈을 자신의 은퇴를위한 저장있게?

I'm not saying you shouldn't have to pay income tax on the money if you take it out early: the taxes were deferred initially and need to be paid. 만약 당신이 그것을 가지고 당신이 돈을 소득세를 지불하지 말았어야 말하는 게 아니에요 일찍 : 세금을 초기 지연됐다 필요로 지급됩니다.

But it is your money and if you need it, the government should not be in the position of playing a financial needs judge and jury: when you need it, you need it, and it's none of their business why. 만약 당신이 정부의 재정이 필요 판사나 배심원 연주의 입장에서해서는 안 : 필요로 할 때, 당신은 그것을 필요로 필요로하고 그들의 사업 없잖 아요하지만 당신의 돈을 왜.

The government exists to serve you, not the other way around. 정부는 다른 방법은 주위에 봉사하는 당신이 존재하지 않습니다.

You take it out, pay your income tax, and that's it. 귀하는 소득세, 돈을 꺼내 그것 뿐이야.

But a 10% penalty? 하지만 10 %의 벌금?

By what right? 무슨 권리로?

Well apparently the IRS believes it has a 1st-claim on the fruits of your labor and hence, if you don't follow their rules, they get to “penalize” you. 그럼 분명히 국세청면, 그들이 얻을 ""당신을 처벌하는 그들의 규칙을 따르지 않는 그것을, 1 - 주장하여 노동 따라서이 과일에있다 믿고있다.

However, if you're below 59 ½ you're “allowed” take out up to $10,000 “penalty free” to make a down payment on the purchase of a first home or to pay for “qualified” higher education expenses. 그러나, 만약 당신이 "가 허용된 59 ½ 아래에있어"최대 $ 10,000에 "처벌"무료 혹은 가장 먼저 가정의 구매를 지불 할 자격이 "고등 교육 비용"에 대한 지불 꺼내.

How thoughtful of them. 어떻게 그들의 사려깊은.


[1] [1] Kelly Greene (August 9-10, 2008). 켈리 그린 (8월 9일에서 10일까지, 2008). “Borrowing From Your IRA Is Allowed but Is Risky.” The Wall Street Journal, p. "대출에서 귀하의 IRA는 허용하지만, 위험해."월스트리트 저널, 페니 B2. B2를.

Share and Enjoy: 공유하고 즐기십시오 :

  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Reddit
  • StumbleUpon

{ 12 comments… read them below or (12 코멘트 ... 또는 아래 읽어 add one 하나 추가 } )

1 1 bhal123 August 12, 2008 at 16:48 bhal123 2008년 8월 12일 16시 48분에서

You couldn't be more wrong on this. 좀 더이 일에 잘못되지 않을 수있습니다. By using a tax-deferred account like an IRA you are taking advantage of a government sponsored opportunity to put off your tax debt into the future under conditions you agree to. 세금 - 당신 정부의 미래에 기회를 당신에게 동의 조건하에 귀하의 세금 빚을 넣어 후원을 활용하는 IRA는 같이 지연 계정을 사용하여. When you choose to violate those terms you are subject to the rules you agreed to. 언제 당신들이 동의 규정은 변경될 수있습니다 이러한 조건을 위반 선택할 수있습니다.

If there wasn't such a penalty then using an IRA or other tax deferred account would be a loophole that would allow you to defer paying your taxes with no consequences. 경우에는 다음과 같은 처벌은 아무런 결과를 사용하여 세금 납부 연기를 허용 허점 될 IRA는 세금 유예 또는 다른 계정을 사용하지 않았어요.

If the government charged the normal interest and penalties on the tax debt, which is being paid late because the income declaration has been deferred, the extra amount owed would easily exceed 10%. 만약 정부가 정상적인 관심과 처벌 세금 채무, 어느 늦은 이유는 소득이 선언을 연기되었습니다 지급되는 비용이 청구, 추가 금액이 쉽게 10 %를 초과할 것이라고 되었죠. So in reality the government is giving you a break by only assessing an extra 10%. 그래서 현실은 정부의 경우에만 추가로 10 %를 평가하여 휴식 시간 제공됩니다.

2 2 R Samuel Klatchko August 12, 2008 at 18:16 연구 사무엘 Klatchko 2008년 8월 12일에서 18시 16분

Don't put the money in an IRA. IRA는에 돈을 넣지 마십시오. Put it in a regular non-qualified account and you can access it anytime you want. 일반 비에 넣어화된 계정을 원한다면 언제든지 액세스할 수있습니다.

3 3 Matt Silb August 12, 2008 at 19:04 매트 Silb 2008년 8월 12일에서 19시 4분

Here is how it works: you make an agreement and then you try to live up to it. 여기가 어떻게 작동합니다 : 당신은 그리고 당신이 그것을 위해 살아갈 계약을 확인하십시오. You don't like the IRA restrictions, then don't put money in an IRA. 다음 IRA는 돈을 쓰지 않아요 당신이 IRA는 제한을 좋아하지 않아. Stop whining about how you made a contract and now don't like the contract. 어떻게 당신과 계약을 만들었 대해 징징 이제 그만 계약을 좋아하지 않아.

4 4 anontrol August 12, 2008 at 19:54 2008년 8월 12일 19시 54분에서 anontrol

What happens if you withdraw your money overseas? 만약 당신이 해외에서 돈을 인출하면 어떻게됩니까?

Let's say you're out of the country for a year or more; doesn't the “income” from your IRA fall below the ~$80k minimum non-taxable level? 당신이이 나라의 1 년 이상 나간다 가정해 봅시다; ~ $ 80k 최소한의 이외의 과세 수준을 아래의 IRA는 가을에서 "소득이 아니다"는 무엇입니까?

5 5 AK AK 소총 August 12, 2008 at 20:30 2008년 8월 12일에서 20시 반

“Government sponsored opportunity” to save my own money! "정부는"내 돈을 구하기 위해 자신의 기회를 후원! As if I came into the world with a debt to the IRS. 마치 내가 세계로 국세청에 빚을했다. Give me a break. 나 좀 쉬자. You guys are all missing the point. 너희들의 모든 포인트가 누락되었습니다. This post is not about what the rules are; it is about what the rules ought to be and why. 이 게시물 규칙이 뭔지에 대해서가 아니라 그것에 대해 어떤 규정되어야하고 그 이유입니다. With respect to this idea of “agreeing to the rules” or a “contract” in place, you really don't have a choice. 자리에서 "규칙"또는 "계약에 동의"이 아이디어를 존중하지만, 당신은 정말 선택의 여지가없습니다. Either you do it their way or you don't get to keep your money or defer taxes. 어쨌든 당신이 그들의 방식대로 또는 당신이 돈을 세금을 연기하거나하지 않습니다. My point: the whole system assumes the IRS has a right to your money before you do. 내 요점은 : 전체 시스템을 국세청 귀하의 돈을받을 권리를 가진다 가정 전에 않습니다. Now, do you believe that underlying assumption is valid or not? 이제, 그 기본 가설이나 유효하지라고 생각합니까?

6 6 R Samuel Klatchko August 12, 2008 at 21:59 연구 사무엘 Klatchko 2008년 8월 12일에서 21시 59분

No, you did not come into this world with a debt to the American people (who the IRS is collecting on behalf of), but as you decided to continue living in this country, you are enjoying various benefits and taxes are how those benefits are paid for. 아니, 당신은이 세상에서 미국인들이 빚을 오지 않았어 당신이이 나라에서 생활을 계속하려면, 다양한 혜택과 세금을 즐길 수있습니다하기로 결정 (국세청의 대신에)하지만, 누구를 수집하는 방법은 이러한 장점입니다 지불.

7 7 AK AK 소총 August 12, 2008 at 23:14 2008년 8월 12일에서 23시 14분

Yes and those benefits (America is the greatest country in the world as far as I am concerned) are amply paid for with my tax money, not to mention the claim on my future labor represented by our deficit. 그래, 그 혜택 (미국은 세계에서 가장 큰 나라로 내가 아는한 오전) amply 내 세금, 내 미래의 노동 당사 적자에 의해 표현의 주장을 언급하지 지불입니다. But the principle in question is: who owns the fruit of an individual's labor? 하지만 문제가 원칙이다 : 누가 개인의 노동의 열매를 소유하는가? The individual or the state? 개인이나 상태? Prior to WWII there was not a with-holding system, people received their pay, and then sent their taxes in. That is the appropriate way to do it. 대전 전에는 거기에 함께 잡고 시스템이 아니라, 사람, 그리고 자신의 급료를받지 보낸 후 그들의 세금을 들여 그게 할 적절한 방법입니다. The reason living in America has benefits is because our political and economic systems, more than others, value the individual over the state. 미국에서 살고있는 이유는 장점이 있기 때문에 다른 사람보다 우리의 정치 및 경제 체제, 상태 이상의 가치를 개별. If we lose that, we lose our advantage over other nations. 만약 우리가, 우리는 다른 나라에 우리의 장점을 잃을.

8 8 bhal123 August 13, 2008 at 08:00 bhal123 2008년 8월 13일 08:00

Re: anontrol 다시 : anontrol

If you take any kind of withdrawal from a tax-deferred account and have the proceeds sent overseas the financial institution is required to withhold a significant amount (I believe it's 30%) and send that directly to the IRS. 만약 당신이 세금 이연 계정에서 어떤 종류의 철수를 타고 수익금을 해외에서 상당한 금액을 원천 징수하는 데 필요한 금융 기관에 발송 (전 30 %의) 생각과 국세청이 직접 보낼 수있습니다. You could try to have the money sent to a domestic bank and then transferred overseas but this may be viewed as money laundering so you better not be planning on coming back to the USA without having to deal with a lot of trouble. 당신이 그 돈을 가지고하려고 할 수있는 국내 은행에 전송 전송 후 해외하지만이 돈 세탁으로 더 잘 계획되지 미국에 다시 나올 문제를 많이 처리하지 않고도 볼 수있습니다.

9 9 Jeffrey Henderson 제프리 헨더슨 August 13, 2008 at 12:23 2008년 8월 13일에서 12시 23분

You guys talk about this like the govt has any right to take your money at all period. 이 같은 낙관에 대해 당신들 얘기 권리의 모든 기간에 대한 귀하의 돈을 가져가려고했다.

Taxes=Slavery 세금 = 노예

Arguing against that just makes you a good little slave. 그건 그냥 약간의 노예로 만드는 좋은와의 자고.

10 10 Coralie Solange Coralie Solange August 13, 2008 at 15:15 2008년 8월 13일에서 15시 15분

I agree that this is one of the silliest tax rules on the book–right in line with, oh, all of the other income tax rules. 나는이 책에서 silliest 과세 규정의 오른쪽 라인과 함께, 오, 모든 다른 소득 과세 규정의 점에 동의합니다. It's your money. 그것은 당신의 돈. The government has no right to tell you how you may or may not spend it. 정부의 권리가 어떻게되거나 그것을 지출하지 않을 수있습니다 당신이 말해있다. Forcing those who are “too young” to pay an extra 10% penalty is just plain stupid. 사람은 "너무 어려요"추가로 10 %의 벌금을 지불하고있습니다 강제 그냥 단순히 멍청한입니다.

11 11 Coralie Solange Coralie Solange August 13, 2008 at 15:16 2008년 8월 13일에서 15시 16분

PS~Agree with Jeffrey that taxes=slavery. 추신 : ~에 동의 제프리와 세금 = 노예.

12 12 Jeffrey Henderson 제프리 헨더슨 August 15, 2008 at 11:20 2008년 8월 15일에서 11시 20분

Coralie, Coralie,

WTF do you mean you think I'm wrong, it is……. 태권도 연맹 당신은 내가 잘못 생각하는 뜻 이죠, 그게 ... ....

Oh wait, you agree? 아 잠깐, 당신은 동의?

How refreshing 얼마나 상쾌 : - P는

Leave a Comment 코멘트를 남겨두

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> 이러한 HTML 태그와 특성 :은 <a href="" 사용할 수있습니다 title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> 다운로드 <blockquote=""> <cite=""> <cite>의 <code> <del datetime=""> <em> 강한 i> <q cite=""> <strike>의 <strong>

Previous post: 이전 게시물 : Is anyone else having trouble buying 3-packs of these 3 flavors of Orbit gum? 다른 사람이 문제인가 3 쇼핑 - 오빗 껌 이러한 3 풍미의 팩을하는 데?

Next post: 다음 게시물 : The 3 pillars of value investing. 가치 투자의 3 기둥.