Headline from yesterday's New York Times: من العنوان امس صحيفة نيويورك تايمز :
“Justices Rule Terror Suspects Can Appeal in Civilian Courts.” "قضاة القاعدة المشتبه في أنهم إرهابيون يمكن الاستئناف في المحاكم المدنية." [1] [1]
You tell me where else in the world terror suspects, people intent (allegedly) on destroying a nation, would be afforded the right to due to process by the very nation they are trying to destroy? تخبرني أي مكان آخر من المشتبه بهم في الارهاب في العالم ، والناس نية (المزعوم) على تدمير أمة ، من شأنه أن يمنح الحق لعملية من المقرر ان الامة جدا انهم يحاولون تدمير؟
This ruling is the mark of a great nation (not a perfect nation; otherwise we would have never locked these people up for all these years without due process; just the best that actually exists in the world today. To read my first post on why America is the greatest country in the entire world click on the link noted below). هذا الحكم هو علامة لأمة عظيمة (وليس لأمة كاملة ، وإلا لكنا لم يتم حبس هؤلاء الناس لتصل كل هذه السنوات من دون اتباع الإجراءات القانونية الواجبة ؛ ببساطة أفضل ما يوجد فعلا في العالم اليوم ، لقراءة ما بعد تقريري الأول عن السبب أميركا هي الدولة الأعظم في العالم بأسره انقر على الوصلة المذكورة أدناه). [2] [2]
Now some people, Justice Antonin Scalia among them, are afraid of this ruling. الآن بعض الناس ، وانتونين سكاليا القاضي فيما بينها ، ويخافون من هذا الحكم.
My friends, we would all have reason to be afraid if this ruling had not taken place. أصدقائي ، سيكون لدينا جميعا سبب للخوف إذا كان هذا الحكم لم يحدث.
For what good is living in America if your rights to life, liberty, and the pursuit of happiness can be taken away by the government for years on end with no ability for you to know what you are charged with and have a chance to defend yourself? ما هو جيد لتعيش في أميركا إذا كان لديك الحق في الحياة ، والحرية ، والسعي لتحقيق السعادة التي يمكن اتخاذها بعيدا من جانب الحكومة لسنوات طويلة مع عدم قدرة لك أن تعرف ما هي تهمة وتتاح له الفرصة للدفاع عن نفسك ؟
Those are the type of tactics we went to Iraq to end. تلك هي نوع من التكتيك وذهبنا الى العراق لهذه الغاية.
Why would we allow them to happen here? لماذا نسمح لهم أن يحدث هنا؟
As Justice Kennedy appropriately declared: “The laws and Constitution are designed to survive, and remain in force, in extraordinary times.” كما أعلن بشكل مناسب العدل كينيدي : "إن القوانين والدستور مصممة على البقاء على قيد الحياة ، وتظل سارية المفعول ، في أوقات غير عادية."
Amen. آمين. That's what makes America an extraordinary nation. وهذا ما يجعل أميركا أمة استثنائية.
It is true that most of these regulations and laws only affected folks who were not American citizens. صحيح أن معظم هذه الأنظمة والقوانين الوحيدة المتضررة من الناس الذين ليسوا مواطنين أمريكيين.
But once you get used to the idea of denying anyone the right to due process it is a slippery slope to American citizens of “questionable” patriotic fervor being subjected to similar treatment. ولكن بمجرد أن تعتاد على فكرة حرمان أي شخص الحق في محاكمة عادلة هو منحدر زلق للمواطنين الامريكيين من "المشكوك فيها" حماسة وطنية يتعرضون لمعاملة مماثلة.
The Bush Administration's decision to deny the detainees at Guantánoma Bay and at other US secret prisons the right to due process in some reasonable amount of time cut to the heart of what makes America great: protection of individual liberties, even in tough times, from the capricious whims of government power. على أن قرار إدارة بوش لحرمان المعتقلين في غوانتانامو وGuantánoma في سجون أمريكية سرية أخرى للحق في المحاكمة العادلة في بعض قدر معقول من الوقت لقطع قلب ما يجعل أميركا العظيمة : حماية الحريات الفردية ، وحتى في الاوقات الصعبة ، من نزوات لسلطة الحكومة.
The Supreme Court's ruling yesterday is a victory for individual rights and America itself. وحكم المحكمة العليا يوم أمس هو انتصار لحقوق الفرد وأميركا نفسها.
And there is no reason to be afraid. وليس هناك سبب للخوف.
No one is releasing “terrorists” into the streets and these people are not getting a get out of jail free card: trials will begin and those who are guilty will be punished (by death if necessary). لا احد هو الافراج عن "الارهابيين" الى الشوارع ، وهؤلاء الناس لا يحصلون على الخروج من السجن بطاقة حرة : ستبدأ المحاكمات وأولئك الذين هم مذنبون سيعاقبون (الإعدام إذا لزم الأمر).
Justice Scalia predicted the ruling would “almost certainly cause more Americans to be killed” and that the decision was not based on principle “but rather an inflated notion of judicial supremacy.” العدالة سكاليا وتوقع الحاكم "سوف يتسبب في مزيد من شبه المؤكد أن الأميركيين للقتل" ، وبأن القرار لم يكن على أساس مبدأ "وإنما هي فكرة مبالغ فيها من التفوق القضائية".
The latter count is utter nonsense: the principle at stake was nothing less than the right to due process guaranteed by the Bill of Rights. العد الأخير هو محض هراء : من حيث المبدأ على المحك هو ما لا يقل عن الحق في المحاكمة العادلة التي تكفلها شرعة الحقوق.
As to his former assertion, I believe it to be a fear tactic pure and simple: human life is very important and and so is our security. كما لتأكيداته السابقة ، وأعتقد أنه يخشى أن يكون تكتيك واضح وبسيط : حياة الإنسان ، ومهم جدا وذلك هو أمننا. We must fight terrorism and defend ourselves vigorously. يجب علينا محاربة الارهاب والدفاع عن أنفسنا بقوة.
But if the price of safety is the destruction of the very principles and freedoms that make us a great nation then I, for one, am with Patrick Henry, not Antonin Scalia. ولكن إذا كان ثمن السلامة هو تدمير المبادئ والحريات ذاتها التي تجعل منا أمة عظيمة ثم أنا ، لأحد ، وأنا مع باتريك هنري ، لا أنطونين سكاليا.
Give me liberty or give me death! أعطني حريتي أو أعطني الموت!
[1] [1] http://www.nytimes.com/2008/06/13/washington/13scotus.html?_r=1&ref=us&oref=slogin http://www.nytimes.com/2008/06/13/washington/13scotus.html؟_r=1&ref=us&oref=slogin . . All quotes are from this article. جميع الاقتباسات من هذه المادة.
[2] [2] http://www.myreferenceframe.com/america/is-america-the-greatest-country-in-the-world http://www.myreferenceframe.com/america/is-america-the-greatest-country-in-the-world





















{ 2 comments… read them below or (2 التعليقات... قراءتها أو أدناه add one إضافة واحد } )
“You tell me where else in the world terror suspects, people intent (allegedly) on destroying a nation, would be afforded the right to due to process by the very nation they are trying to destroy?” "أنت تقول لي أي مكان آخر من المشتبه بهم في الارهاب في العالم ، والناس نية (المزعوم) على تدمير أمة ، من شأنه أن يمنح الحق لعملية من المقرر ان الامة جدا انهم يحاولون تدمير؟"
Well, *anywhere* in Europe for a start. كذلك ، * * في أي مكان في أوروبا من أجل البدء. If not you have a right to an appeal in the european courts. إذا لم يكن لديك الحق في الاستئناف في المحاكم الأوروبية.
Where else in the world are people (doctors, engineers, students) with no evidence other than a single allegation against them kept in inhumane conditions for 6 years, tortured and kept from knowing what (if any) charges against them exist. وفي أي مكان آخر في العالم هم من الناس (الأطباء والمهندسين والطلاب) مع أية أدلة أخرى من ادعاء واحد ضدهم في ظل ظروف غير إنسانية لمدة 6 سنوات ، تعرض للتعذيب وأبقى من معرفة ما (إذا وجد) التهم الموجهة اليهم وجود لها.
I can't think of any off the top of my head other than the USA and North Korea, although maybe a few 3rd world countries come close too. لا يمكنني التفكير في أي من أعلى رأسي أخرى من الولايات المتحدة وكوريا الشمالية ، على الرغم من أن ربما بضعة 3rd دول العالم اقتربت جدا.
Actually most countries that face terrorism start having extra-judicial custody. في الواقع فإن معظم البلدان التي تواجه الإرهاب تبدأ بعد الاضافي تحت الحراسة القضائية. India (where I'm from) has it, and I'm sure Israel and Sri Lanka have it too. الهند (حيث انا من) وقد كان ، وأنا متأكد من أن إسرائيل وسري لانكا من ذلك أيضا.
However, as pointed out with Olli, it's ridiculous that Americans actually think that the due process of law happens in their country again. لكن ، وكما أشار مع اولي ، أنه سخيف فعلا أن الأميركيين يعتقدون أن الإجراءات القانونية الواجبة يحدث في بلدهم مرة أخرى. The fact that this is routinely mentioned, without discussion, so often in the American media, may be partly why most non-americans are suspicious of the ignorance of American masses. والواقع أن هذا هو روتيني المذكورة ، دون مناقشة ، وذلك في كثير من الأحيان في وسائل الإعلام الأمريكية ، قد يكون جزئيا السبب في أن معظم الأميركيين غير مشبوهة من الجهل من الجماهير الأمريكية.